2007-09-05

LとR(左と右じゃありません)



2007.09.05 AM6:55

 きのうは学校の帰りにD&G(トルコ語では「デーゲー」というらしい。確かにアルファベット的には合ってるけど、CDは「シーディー」と言ってるのに……)という本屋とCD&DVDがいっしょになったお店に行ってきました。

 突如、Fatih Akin/ファーティ・アクン監督の『愛より強く(トルコ語タイトル「Duvara Karsi/ドゥバラ・カルシュ」)』の冒頭で流れるトルコ音楽が聞きたくなって、サントラを買いに行こう! と。
 残念ながらサントラは売り切れで、在庫もまったくなし。仕方ないのでDVDを買い、ついでに前からチェックしていたFazil Say/ファズル・サイの『Nazim』というCD、トルコ25年間のミュージックシーンから名曲を選りすぐったというコンピ『Ceyrek/チェイレッキ』、そしてジャケで選んだPinhaniの『Inandigin Masallar』を買ってしまいました。

 最後のPinhaniはまったく聞いたことがないのだけど、TOP10に入っているので人気はあるみたい。でも、どんな音楽か気になる。そこで店員さんに聞いてみると
「トルコ・ラク」という答え。
「え? ラク(……って、お酒のラク)???」。あー、もしかして「ラップ?」と再び聞き返すと
「ラク、ラク」と教えてくれる。
なんだよー、そんなジャンル知らないよー。で、何度も何度も聞き返していると
「これ、英語だよ」と。
「へ? 英語?」……「ラク?」……「アルファベットは?」
「L、O、C、K……ラック」
……「えー? LOCK、ラック?(ここでピーンと来ました!!!)、あーロック(ROCK)?」
「そうそうそうそう!!!」

 日本人はRとLの発音ができないと言われますが、トルコ人のキミも思いっきり間違ってるよー。Lockじゃなくて、Rockだよー。だってアルファベット(綴り)まで聞いて確かめたんだから。しかもLockなら「ラック、じゃなくてロックにもっと近いと思うのだけど……???」 んーまぁ、いいや。親切だったから。

 ※写真はきょうの収穫(DVD1枚と、CD3枚)、帰り道に見たウェディング用セダン。前になかなか撮れないと言っていた1枚がやっと撮れました。もっと幅広のリボンで派手派手にしている車もたくさんあります。これはちょっと控えめ。

No comments:

Post a Comment