Japonya’da 1995 yılından bu yana her yılın sonuna doğru Kyoto’da bulunan Kiyomizu Tapınağı’nda ‘‘Bu yılın Kanjisi’’ belirtilir ve 2015 yılının kanjisi ise ‘‘AN / Yasu, Sada’’ oldu.
日本では1995年以来、毎年末にかけて京都にある清水寺で『今年の漢字』が発表されます。そして2015年の漢字は「安(アン/やす、さだ)」となりました。
Genel olarak Çince okunuşunda ‘‘AN’’, Japonca okunuşunda ‘‘Yasu’’ olan bu kanji neden seçildi?
一般に音読みが「アン」、訓読みが「やす」であるこの漢字が、なぜ選ばれたのでしょう?
Bu kanji, Japonya’da ilk okul 3. sınıftayken öğrenilir. Soyadımda bu kanji bulunduğundan dolayı benim için de özel bir kanjidir ve her zaman ‘‘AN’’, ‘‘ANSHİN (kaygısız)’’ın AN’ı, ‘‘ANZEN (emniyet)’’in AN’ıydı, ‘’Yasu’’ ise ‘‘Yasu-raka (rahat)’’ın ‘‘Yasu’’su, ‘‘Yasu-ragi (iç huzuru)’’nun ‘‘Yasu’’su ve ‘‘Yasu-i (ucuz)’’nun ‘‘Yasu’’suydu.
この漢字、日本では小学校三年生で習います。わたしの名字にも使われているので、わたしにとっても特別な漢字であり、いつも「アン」は「安心(アンシン)」の「アン」、「安全(アンゼン)」の「アン」であり、「やす」は「安らか(やす・らか)」の「やす」、「安らぎ(やす・らぎ)の「やす」、そして「安い(やす・い)」の「やす」でした。
Fakat 2015 yılı için seçilen bu kanjida huzur yoktu, emniyet yoktu. Japonya başbakanı Shinzo Abe (‘‘安’’倍晋三)’nin halkın sesini dinlemeyip de mecliste zorla onaylattığı Japonya Güvenlik Yasası (‘‘安’’全保障関連法案), bizi büyük endişeye soktu. Japonya, artık savaşa girmeyen, barışçıl ülke değil, ‘‘Amerika’nın istediğinde’’ başka ülkelere de silah ile karışabilecek bir ülke oldu, İkinci Dünya Savaşı’ndan sonra özellikle koruduğumuz ‘‘Savaş yapmayan, yaptırmayan’’ ülkeden çıktı. (Tek ümidimiz Japonya Anayasanın 9. maddesi, hala geçerli olması.)
けれども、2015年のために選ばれたこの漢字には安らぎも、安全もありませんでした。日本の首相・''安''倍晋三が国民の声に耳をかさず、国会で強引に可決した安全保障関連法案は、わたしたちを大きな不安に陥れました。日本はもはや戦争に突入しない、平和的な国ではない。“アメリカの要求で”他国へも武力介入する国になってしまった。第二次世界大戦以降殊に守ってきた「戦争をしない、させない」国から飛び出してしまったのです。(唯一の望みは憲法第九条がまだ有効であること)
Hatırlatmak istemiyorum ama 2015 yılı bir terör olayından başlamıştı: İki Japon, İŞİD tarafından öldürülmüştü, tam başbakan Abe’nin Orta Doğu ülkelerini ziyaret edip de Mısır’da ‘‘İŞİD’e karşı destek vermek için 200 milyon dolar vereceğiz’’ dedikten sonra. İŞİD, Suriye’de yakaladığı iki Japon rehineyi öldürdükten sonra da Japonlara uyarı vermişti: Şimdi tüm Japon hedefimizdir diye. İşte bizim ‘‘AN (安 huzur)’’ımız, artık ‘‘FU-AN (不安 kaygı, endişe)’’ ye dönüştü.
思い出させたくはありませんが、2015年はテロ事件から始まりました:ふたりの日本人がISISによって殺されたのです。まさしく安倍首相が中東諸国を巡り、エジプトで「ISISへの対抗を援助するために2億ドルを提供する」といった後に。ISISは、シリアで拘束していたふたりの日本人の人質を処刑した後、日本人に警告したのです:いま、すべての日本人が標的である、と。こうして、わたしたちの「安」はもはや「不安」へと塗り替えられたのです。
Şimdi ihtiyacımız olan ‘‘FU-AN’’ değil, ‘‘Yasu-ragi (iç huzuru)’’ ‘‘HEI-AN (süknet)’’tır.
Geçmişi değiştiremeyiz ama gelecek elimizdedir, geçmişten iyice öğrenip doğru yol, yani huzurumuzu bulabiliriz belki.
いま、わたしたちが必要とするのは「不安」ではなく「安らぎ」であり、「平安」です。過去は変えられないけれど、未来は変えられる。過去から学び、正しいい道を、安らぎを見つけることもできるのです。
2016年は、日本で申年:おさるさんのように活動的で、楽しい年となりますように。