2009-09-06

Erken Gelişmiş Melek / おませな天使

2009.09.06

 先々週あたりから、先生がトルコの詩を教えてくれるようになり、わたしたち生徒は先生に自分の国の詩人の詩を翻訳して見てもらうようになりました。もちろん、詩なので直訳するだけでは本来の意味が薄れたり、語感が失われたりするのだけど。
 Önceki haftadan beri hocam Türk şiirleri bize öğretmeye başladı ve biz öğrenciler kendi ülkemizin şiirlerini çevirip ona veriyoruz. Tabii ki şiir çevirme kolay değil, direkt çevirirsek şiirin orijinal anlamı zayıflaşır, şiirin ritmi ya da ince ayrıntısı kaybeder de...

 わたしもいくつか翻訳してみました。もし、日本語とトルコ語の両方が分かる人がいたら、異論はあるだろうけど、ここはトルコ語勉強中ということで見逃してください(というか、間違いを指摘してください。よろしくお願いします)。
 Ben de birkaç şiiller çevirmeye çalıştım. Japonca ve Türkçeyi iyi bilenler mutlaka çevirmeme itiraz ederler ama lütfen hala Türkçe öğreniyorum, gözlerinizi yumunnuz... ya da hatalarımı düzeltiniz, lütfen... şimdiden teşekkür ediyorum...


おませな天使 谷川俊太郎

うたがうことばかりしっていて
しんじることをしらなかった

きずつくまいとして
あいするものからめをそらし
かぎりないそらをみて
かぜにゆれるきぎをみて

おおむかしをゆめみて
かえることのできるほらあなをさがした

だがいつもあっというまに
きょうはあすになり
あすはきのうになり

あたらしくうまれてくるものたちだけが
つかのまてんしのすがたして
みえないつばさではばたき
こころのくらやみをふきちらした


Erken Gelişmiş Melek Şair : Shuntaro Tanikawa

Sadece kuşkulanmayı biliyordum
İnanmayı bilmiyordum

Canımın yanmasından korkup
Sevdiklerime gözlerimi kaçırıp
Sonsuza kadar uzayan gökyüzüne baktım
Rüzgarla sallanan ağaçlara baktım

Uzak geçmişin rüyasını görüp
dönebileceğim mağarayı arıyordum.

Ama her zaman göz açıp kapayıncaya kadar
bugün yarın oldu, yarın dün oldu

Yalnız yeni doğanlar
Bir süre melek şeklinde kalıp
Görünmez kanat çırparak
Yüreğimdeki karanlığı uçurdu.

2 comments:

  1. Hoş geldin, Lia!!

    Bloguma geldiğin için teşekkürler!! Bugünlerde hiç Türkçede yazamadım zamanım yetmedi de.. ama çevirdiğim şiirlerinden bir tane yükledim...
    Bu sene Nisan'dan Haziran'a kadar bazıları Türkçede yazmıştım. Pratik olarak yazdımğım için hatalarımın çok olduğunu biliyorum da istersen oku ve yorum yap. Çok sevinirim.

    Bloguma geldiğin için tekrar teşekkür ediyorum.
    Seninle tanıştığıma gerçekten memnunum... Öptüm.

    ReplyDelete