2007-07-08

トルコでビックリ! トルコのキャンディ


2007年07月02日02:18

 トルコのキャンディといってもじゃなくて、飴じゃありません(既に、アップしている写真でネタバレですが)。日本では昭和50年前後、漫画雑誌『なかよし』やテレビアニメでもおなじみだった、いがらしゆみこ原画・水木杏子原作の『キャンディ・キャンディ』を覚えておられるでしょうか?

 そのキャンディに、トルコで出会ってしまったのです 寮の学生がもつ携帯電話の着信音で。おなじみの ♪そばかす なんて 気にしないわ〜♪ の曲が流れて、めちゃくちゃビックリ(わたしが知っているだけでも2人はこの着信音を使ってました)。しかも歌詞付き。はっきりと日本語で歌っている着信音でした。この歌詞の意味は何?……などと聞かれて困りましたが 。

 寮の子たちによれば、トルコでは『Seker kiz Candy / シェケル・クズ・キャンディ(かわいらしい女の子、キャンディって感じでしょうか)』というタイトルで、彼女たちが小さい頃放映されていたとのこと。キャンディのマグカップや筆箱も持っていたのよ〜なんて聞いて、二度ビックリでした。

 確かに、ジャパニメーションは世界に広がっているでしょうが、まさか、あのキャンディとトルコで出会うとは思ってもみなかったわたし。Wikipediaで調べてみると『キャンディ・キャンディ』は世界各国に広まり、欧州、ことにフランスやイタリアでは大フィーバーだったとか その波は、ここトルコにも届いていたようです。聞いてみると、他にもキャプテン翼やトルコではポコだかプカだとかいう名前で日本のアニメが放映されていたとか(↑ これはどのアニメか分かりませんでした)。

 改めて、すごいぞジャパニメーションというか、いがらしゆみこ&水木杏子!と思ってしまいました。

 あと、わたし自身は知らなかったのですが、TERIYAKI BOYSなるグループも寮の子たちにすごく人気があります。これまた歌詞付きの曲を聞かされ、何と歌っているのか教えてほしいとせがまれ、答えに窮しましたが(最近の日本のミュージックシーンなんて、ほとんど知らないんだから)。一応“照り焼き”は料理法のひとつで、たとえば鳥の照り焼きとかがあるんだけど……と言っときました(間違ってないですよね?)。

 これからも、こんな日本との出会いがあるんでしょうか? 忘れていたり、自分自身が知らなかったりで、ちょっと恥ずかしいです

 蛇足ですが、 Googleで、トルコ語の“Seker kiz Candy”でググッてみたら、こんなページが。な、なつかし〜。
http://eliflamraa.wordpress.com/2007/01/01/seker-kiz-candy/ ※YouTubeで見られるようですね。

 写真は、英語版ウィキペディアから。

No comments:

Post a Comment